Мир После (ЛП) - Страница 44


К оглавлению

44

— Я хочу посмотреть это видео, — говорю я.

— Серьезно? — спрашивает Тату. — А попкорнчик подогнать?

— Я думаю, что это моя сестра. — Я поднимаю видео. — Мне нужно это посмотреть.

— Пейдж твоя сестра? — спрашивает Док.

Он, кажется, действительно замечает меня только сейчас. И тут я понимаю — он знал Пейдж. Док пытается подойти ко мне, но Альфа дергает его за волосы назад.

— Вырви мне глаз или отпусти. — Док вырывается из хватки Альфы, выглядит он так, словно готов его ударить.

— Мне нужно посмотреть это видео.

— Если эта маленькая девочка была твоей сестрой, — говорит Док. — Я боюсь, она умерла в атаке на обитель.

— Нет. — Говорю я.

Он моргает, с удивлением смотря на меня.

— Откуда ты знаешь?

— Я была с ней вчера, или сколько прошло с тех пор, как я добралась сюда.

Взгляд Дока сосредотачивается на мне, как будто прямо сейчас я единственная в его мире.

— Она не набросилась на тебя?

— Она моя сестра. — Как будто это ответ на вопрос.

— Где она сейчас?

— Я думаю, что она здесь. Мы следовали за ней.

Тревога отключается, и мы немного расслабляем плечи.

— У нас нет времени, чтобы смотреть видео, милая. Ты с ума сошла? — спрашивает Тату. — Забери его с собой.

— Это бетамакс, — говорит Док. — Здесь, возможно, единственный проигрыватель бетамаксов во всем заливе. Кассета такая же древняя, как и всё, что здесь оставлено.

— Что такое бетамакс? — спрашиваю я.

— Устаревший видео формат, — говорит Альфа. — Старше, чем ты.

— Так что ты не сможешь увидеть это видео нигде, кроме как на этом аппарате, — говорит Док.

— Что у вас за план? — Я спрашиваю Альфу и Тату. — Могу я посмотреть это видео и встретиться с вами, ребята?

Они переглядываются, и становится ясно, что ни у одного из них нет плана.

— Мы берем его в плен и уходим отсюда, — говорит Альфа.

— Тогда мы все умрем, — говорит Док. — Я значу для саранчи не больше, чем вы.

— Саранчи?

— Они, — он кивает в сторону окна. — Так ангелы называют их. Не представляю почему. Они должны положить конец человечеству.

Он на минуту исчезает в своем мире, смотря на фабрику скорпионов, и затем, кажется, вспоминает о нас.

— Послушайте, если вы хотите сбежать, то сегодня ночью самое подходящее время. Кто-то что-то планирует, поэтому вся саранча улетит на миссию.

— И почему мы должны тебе поверить? — спрашивает Тату.

Он откуда-то достал нож для вскрытия писем и теперь проверял остроту лезвия.

— Потому что я человек, такой же, как и ты. Мы в одной команде, нравится тебе это или нет.

— Как долго существ не будет? — спрашивает Альфа.

— Не знаю.

— Когда они улетят?

— Я знаю только то, что сказал тебе. Сегодняшняя ночь, лучший шанс для вас.

— Если бы они ушли, мы бы смогли освободить всех, — говорю я, думая о Кларе и маме и всех, кто спел “О, благодать”, когда те люди шли на смерть. Теперь я знаю, куда они ушли.

— Сложно сбежать, когда нужно заботиться обо всех — говорит Альфа.

— На такой маленькой лодке не сбежишь, — говорю я. — Если вы не планируете плавать с акулами, чтобы выбраться отсюда. Чем больше людей, тем больше шансов, что кто-то из нас всё же сделает это.

— Если каждый побежит, — говорит Альфа. — То, гарантирую, многие из нас не смогут сделать это.

— Если мы оставим людей позади, то никто не сможет выбраться отсюда, — говорю я.

— В словах девочки есть смысл, — говорит Тату.

Альфа делает глубокий вдох и медленно выдыхает.

— Ключи от клетки находятся в комнате охраны, — говорит Док. — Убедите охранников-людей, что вы освободите всех, включая и их. Они дадут вам ключи, расскажут людям и откроют клетки.

— Ты лжешь, — говорит Тату.

— Нет. Вы думаете, что среди людей есть кто-то, кто хотел бы остаться тут? Вы думаете, что мы бы не восстали, если бы могли? Вы просто должны убедить их, что у них больше шансов выжить с вами, чем против вас. И эта часть плана будет сложнее, чем вы думаете.

— Почему же вы все не сбежите сегодня вечером, если стража уйдет? — спрашивает Альфа. — Почему вы ждете, когда мы освободим вас?

— Потому что лодка только одна. И когда они уйдут, то пришвартуют её в доках Сан-Франциско, а не тут. Это Алькатрас, джентльмены. Им не нужна охрана. У них есть вода.

— Мы сможем переплыть? — спрашивает Тату.

— Возможно. Для хорошего спортсмена, который тренировался для этого и не боится акул. Для кого-то, кто плавает весь день в гидрокостюме, с резервной командой на лодке. Вы знаете кого-нибудь, кто подходит под это описание?

— Выход в той стороне, — говорит Тату. — Подумай, маленький человечек. Или я лично прослежу, чтобы тебя первым вышвырнули в воду этой ночью.

Док смотрит на меня. Я почти вижу, как скрипят винтики в его голове.

— Я слышал, что команду парома запирают на нем, пока он стоит в доке. Я мог бы доставить девочку на борт. — Он кивает головой на меня. — Возможно, она сможет освободить команду и убедит их вернуть корабль обратно.

— Я иду, — говорит Тату. — Притворюсь членом команды.

— Я уверен, что ты сможешь, но это должна быть она, — говорит Док.

— Почему?

— Они набирают женщин для работы в обители. Когда они отправятся, я могу проследить, чтобы они включили в список и её. Поэтому, если ты не молодая женщина, то не сможешь прокатиться.

Тату оценивает меня. Он пытается решить, сбегу ли я, как только доберусь до материка.

44